<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>评论：中英文名字翻译姓氏对应表</title>
	<atom:link href="http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html</link>
	<description>有关网络开发、网站运营的日志</description>
	<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 12:27:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：夏晓桐</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-8#comment-27289</link>
		<dc:creator>夏晓桐</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 05:56:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-27289</guid>
		<description>Please,help me.
  我真系好想有一个英文名字。。。
 Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please,help me.<br />
  我真系好想有一个英文名字。。。<br />
 Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：Benrhart Segall</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-7#comment-27269</link>
		<dc:creator>Benrhart Segall</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 20:45:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-27269</guid>
		<description>我有个外国的朋友，叫Benrhart Segall。他想要个中文名字，您们能帮助起个中文名吗？

谢谢！

徐景云</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我有个外国的朋友，叫Benrhart Segall。他想要个中文名字，您们能帮助起个中文名吗？</p>
<p>谢谢！</p>
<p>徐景云</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：周丽</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-7#comment-23907</link>
		<dc:creator>周丽</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 06:47:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-23907</guid>
		<description>英文名字叫什么比较好啊？
   谢谢！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>英文名字叫什么比较好啊？<br />
   谢谢！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：译佰深圳翻译公司</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-7#comment-23128</link>
		<dc:creator>译佰深圳翻译公司</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 10:42:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-23128</guid>
		<description>呵呵！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：your name</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-7#comment-22868</link>
		<dc:creator>your name</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2007 01:30:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-22868</guid>
		<description>@利玉山

Lee yushan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@利玉山</p>
<p>Lee yushan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：利玉山</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-7#comment-22769</link>
		<dc:creator>利玉山</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 08:59:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-22769</guid>
		<description>帮我取个英文名好不?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>帮我取个英文名好不?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：卜伟</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-7#comment-21460</link>
		<dc:creator>卜伟</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 08:37:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-21460</guid>
		<description>帮我一下，谢谢！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>帮我一下，谢谢！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：卜伟</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-7#comment-21459</link>
		<dc:creator>卜伟</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 08:37:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-21459</guid>
		<description>帮我一下，谢谢！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>帮我一下，谢谢！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：陈思棋</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-7#comment-20518</link>
		<dc:creator>陈思棋</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 16:40:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-20518</guid>
		<description>我的名字是陈思棋 英文名应该取什么好呢？谢谢哈
susan不知道怎么样？还是sufen呢？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我的名字是陈思棋 英文名应该取什么好呢？谢谢哈<br />
susan不知道怎么样？还是sufen呢？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：徐嵘</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-7#comment-19357</link>
		<dc:creator>徐嵘</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:55:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-19357</guid>
		<description>帮我起一个英文字好吗,我叫徐嵘,帮我发到我的博客中,我的博客是XR13790585859谢谢!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>帮我起一个英文字好吗,我叫徐嵘,帮我发到我的博客中,我的博客是XR13790585859谢谢!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：徐嵘</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-7#comment-19356</link>
		<dc:creator>徐嵘</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:55:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-19356</guid>
		<description>帮我起一个英文字好吗,我叫徐嵘,帮我发到我的博客中,我的博客是XR13790585859</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>帮我起一个英文字好吗,我叫徐嵘,帮我发到我的博客中,我的博客是XR13790585859</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：王韶桃</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-6#comment-19273</link>
		<dc:creator>王韶桃</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 04:26:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-19273</guid>
		<description>我想有我周杰的英文名字</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我想有我周杰的英文名字</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：毕吉鹏</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-6#comment-19222</link>
		<dc:creator>毕吉鹏</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Oct 2007 09:34:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-19222</guid>
		<description>你好，帮我起个英文名字好吗？我叫毕吉鹏，给我发到邮箱里去，谢谢！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好，帮我起个英文名字好吗？我叫毕吉鹏，给我发到邮箱里去，谢谢！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：彤</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-6#comment-19163</link>
		<dc:creator>彤</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 09:10:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-19163</guid>
		<description>还有钟欣彤，吴裕生这两个名字，非常感谢！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>还有钟欣彤，吴裕生这两个名字，非常感谢！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：彤</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-6#comment-19162</link>
		<dc:creator>彤</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 09:08:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-19162</guid>
		<description>你好,能帮我儿子 吴浩熙 起个又好听,又有意义的英文名字吗?谢谢</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好,能帮我儿子 吴浩熙 起个又好听,又有意义的英文名字吗?谢谢</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：雷雪珍</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-6#comment-18958</link>
		<dc:creator>雷雪珍</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 13:06:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-18958</guid>
		<description>拿什么啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>拿什么啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：姚尔利</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-6#comment-18246</link>
		<dc:creator>姚尔利</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Oct 2007 07:38:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-18246</guid>
		<description>能帮我取一个有意义的名字吗？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>能帮我取一个有意义的名字吗？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：姚尔利</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-6#comment-18245</link>
		<dc:creator>姚尔利</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Oct 2007 07:34:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-18245</guid>
		<description>可不可以帮我取一个英文名啊，我现在急着用啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可不可以帮我取一个英文名啊，我现在急着用啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：范坤宁</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-6#comment-17528</link>
		<dc:creator>范坤宁</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 06:45:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-17528</guid>
		<description>能帮我取一有意义的英文名字吗？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>能帮我取一有意义的英文名字吗？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：廖培钊</title>
		<link>http://zd6.org/200603/%e4%b8%ad%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%90%8d%e5%ad%97%e7%bf%bb%e8%af%91%e5%a7%93%e6%b0%8f%e5%af%b9%e5%ba%94%e8%a1%a8.html/comment-page-6#comment-17500</link>
		<dc:creator>廖培钊</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 10:59:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zd6.org/200603/173.html#comment-17500</guid>
		<description>不知道我的名字怎么翻译哦`麻烦你</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不知道我的名字怎么翻译哦`麻烦你</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
